[拼音] chè tóu chè wěi
[釋義] 徹:通;透。從頭到尾;自始至終;完完全全。
[出處] 宋 朱熹《答程正思書》:“蓋圣賢之學,徹頭徹尾,只是一個敬字?!?
[拼音] xiǎng chè yún xiāo
[釋義] 徹:貫通;云霄:高空。形容聲音響亮,好象可以穿過云層,直達高空。
[出處] 清 褚人獲《隋唐演義》第86回:“這一笛兒,真吹得響徹云霄,鸞翔鳳舞,樓下千千萬萬的人,都定睛側耳,寂然無聲?!?
[拼音] cóng tóu chè wěi
[釋義] 自始至終
[出處] 宋 朱熹《答呂伯恭》:“不免索性說了,從頭徹尾只是此一個病根也。”
[拼音] chè dǐ chéng qīng
[釋義] 徹底:水清見底;澄清:明凈。形容非常廉潔清白。指徹底清查,毫無保留
[出處] 《北史·宋世良傳》:“府君非惟善政,清亦徹底。”
[拼音] dà chè dà wù
[釋義] 徹:明白;貫通;悟:領會;領悟。最徹底的了解和最深刻的覺悟。佛教或道教指識破本來面目。
[出處] 元 鄭德輝《立成湯伊尹耕萃》:“蓋凡升天之時,先參貧道,授與仙訣,大徹大悟以后,方得升九天朝真而觀元始?!?
[拼音] xiǎng chè yún xiāo
[釋義] 徹:穿透;透過;云霄:高空。聲音響得像穿透云層;直達高空。形容聲音嘹亮高吭。
[出處] 清·褚人獲《隋唐演義》:“這一笛兒;真吹得響徹云霄;鸞翔鳳舞;樓下千千萬萬的人;都定睛側耳;寂然無聲。”
[拼音] chè shàng chè xià
[釋義] 徹:貫通。貫通上下。
[出處] 先秦 孔子《論語 子路》:“居處恭,執事敬,與人忠。雖之夷狄,不可棄也?!彼?朱熹集注引宋 程顥曰:“夫徹上徹下語?!?
[拼音] chè lǐ chè wài
[釋義] 從里到外,完完全全
[出處] 明 施耐庵《水滸傳》第30回:“又叫裁縫與武松徹里徹外做秋衣?!?
[拼音] tòng chè xīn fǔ
[釋義] 徹:貫通,深造。痛楚深徹于心底臟腑。形容受到極大的傷害
[出處] 清·蒲松齡《聊齋志異·三生》:“兩騍夾擊,痛徹心腑。”
[拼音] tōng xiāo chè yè
[釋義] 整夜。
[出處] 明·無心子《金雀記·守貞》:“他愛我……通宵徹夜之妙。你與姐姐說,不要輕慢人?!?
[拼音] chè xīn chè gǔ
[釋義] 徹:通透,徹底。通心透骨。形容疼痛到了極點
[出處] 方志敏《可愛的中國》:“那兵士手腳被吊得徹心徹骨的痛,大聲哀叫?!?
[拼音] wèi rén wèi chè
[釋義] 徹:徹底。指幫人要幫助徹底
[出處] 明·吳承恩《西游記》第24回:“哥哥,為人為徹,已經調動我這饞蟲,再去尋個兒來,老豬細細的吃吃。”
[拼音] tōng xiāo chè dàn
[釋義] 見“通宵徹晝”。
[出處] 《九尾魚》第169回:“秋谷知道自己寒熱來得厲害的時候,他們兩人都是通宵徹旦的伏侍,心上十分感激?!?
[拼音] guàn chè shǐ zhōng
[釋義] 貫徹:徹底實現或體現。指自始至終地堅持下去
[出處] 曾樸《孽?;ā返?4回:“對于內學相宗各法門,尤能貫徹始終。”
[拼音] lián míng chè yè
[釋義] 見“連明連夜”。
[出處] 姚雪垠《長夜》二:“離開信陽的時侯,平漢線南段的客車已經不通,所有的車輛都是連明徹夜地運輸軍隊?!?
[拼音] tōng qián chè hòu
[釋義] 從開頭到結尾。全部,整個。
[出處] 明·何良俊《四友齋叢說·經四》:“大凡讀書須要通前徹后看,故得圣人之意。”
[拼音] tōng tiān chè dì
[釋義] ①形容本領十分高強。②從天到地,到處。
[出處] 元·石君寶《李亞仙花酒曲江池》第二折:“總饒你便通天徹地的郎君,也不夠三朝五日遭瘟?!?
[拼音] lián gèng chè yè
[釋義] 見“連更曉夜”。
[出處] 明·馮夢龍《喻世明言》第36卷:“梁園雖好,不是久戀之家,連更徹夜走歸鄭州去?!?
[拼音] chè nèi chè wài
[釋義] 見“徹里徹外”。
[出處] 郭沫若《屈原》第二幕:“到了你們這一代就不同了,你們根本就沒有受過烙印,所以你們的詩,徹內徹外,都是自己作主人?!?
[拼音] tòng chè gǔ suǐ
[釋義] 痛到骨頭里。比喻痛恨或悲傷之極
[出處] 巴金《雨》:“而我們卻在滅亡的途中掙扎,終于逃不掉悲慘的命運,這真叫人感到痛徹骨髓?!?