[拼音] bái jū guò xì
[釋義] 白駒:白色的少壯馬;喻指太陽;過隙:經過縫隙。白色的駿馬飛快地馳過縫隙。現指日影在縫隙前一掃而過。比喻時間過得很快;光陰易逝。
[出處] 先秦 莊周《莊子 知北游》:“人生天地之間,若白駒之過隙,忽然而已?!?
[拼音] jū guāng guò xì
[釋義] 指光陰易逝
[出處] 清 吳趼人《痛史》第21回:“先生,何必自苦!人生如駒光過隙,總要及時行樂,方是達人?!?
[拼音] guò xī bái jū
[釋義] 隙:空隙;白駒:原指白馬,后比喻日影。比喻時光像駿馬一樣在細小的縫隙前飛快地越過。
[出處] 《莊子·知北游》“人生天地之間,若白駒之過卻,忽然而已。”
[拼音] lǎo mǎ wéi jū
[釋義] 駕馭老馬像駕馭馬駒一樣。比喻把老人當作孩童輕慢對待
[出處] 《詩經·小雅·角弓》:“老馬反為駒,不顧其后。”
[拼音] qiān lǐ zhī jū
[釋義] 駒:少壯馬。比喻英俊的少年
[出處] 戰國·楚·屈原《楚辭·卜居》:“寧昂昂若千里之駒乎?將泛泛若水之鳧乎?”
[拼音] kōng gǔ bái jū
[釋義] 駒:小壯的馬。很好的一匹折馬,卻放在山谷里不用。比喻不能任用賢能。
[出處] 《詩經 小雅 白駒》:“皎皎白駒,在彼空谷?!?