成語(yǔ)《
和風(fēng)細(xì)雨》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的褒義成語(yǔ)。《
和風(fēng)細(xì)雨》的近義詞有:
和顏悅色、
溫文爾雅。《
和風(fēng)細(xì)雨》的反義詞有:
暴風(fēng)驟雨、
咄咄逼人。 出自:南朝 陳 張正見《陪衡陽(yáng)游耆阇詩(shī)》:“清風(fēng)吹麥壟,細(xì)雨濯梅林?!?成語(yǔ)《
和風(fēng)細(xì)雨》的含義是:溫和的風(fēng)和細(xì)小的雨。本指自然現(xiàn)象;現(xiàn)多指用和緩的態(tài)度和方式處理問(wèn)題。 舉個(gè)栗子:(1)在開展批評(píng)時(shí),要和風(fēng)細(xì)雨,注重方式,爭(zhēng)取好效果。(2)自己的同志,犯了錯(cuò)誤,應(yīng)當(dāng)和風(fēng)細(xì)雨地進(jìn)行幫助。 以下是對(duì)成語(yǔ)《
和風(fēng)細(xì)雨》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
溫和的風(fēng)和細(xì)小的雨。本指自然現(xiàn)象;現(xiàn)多指用和緩的態(tài)度和方式處理問(wèn)題。
成語(yǔ)出處
南朝 陳 張正見《陪衡陽(yáng)游耆阇詩(shī)》:“清風(fēng)吹麥壟,細(xì)雨濯梅林?!?
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
和風(fēng)細(xì)雨聯(lián)合式;作主語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ);含褒義。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
聯(lián)合式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
(1)在開展批評(píng)時(shí),要和風(fēng)細(xì)雨,注重方式,爭(zhēng)取好效果。(2)自己的同志,犯了錯(cuò)誤,應(yīng)當(dāng)和風(fēng)細(xì)雨地進(jìn)行幫助。
成語(yǔ)正音
和,不能讀作“hè”或“huó”。
英語(yǔ)翻譯
like a gentle breeze and a mild rain--in a gentle and mild way
俄語(yǔ)翻譯
мягкий ветерóк и мéлкий дóждик
其他翻譯
<德>sanfte Brise und feiner Regen <mild><法>procéder avec douceur et ménagement