成語(yǔ)《
一見鐘情》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的中性成語(yǔ)。《
一見鐘情》的近義詞有:
一見傾心、
一見如故、
一拍即合。《
一見鐘情》的反義詞有:
無動(dòng)于衷、行同陌路、
視同路人。 出自:清 墨浪子《西湖佳話》:“乃蒙郎君一見鐘情,故賤妾有感于心。” 成語(yǔ)《
一見鐘情》的含義是:鐘:集中;專注。男女之間一見面就產(chǎn)生很深的感情。 舉個(gè)栗子:他們兩個(gè)人一見鐘情。 以下是對(duì)成語(yǔ)《
一見鐘情》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
鐘:集中;專注。男女之間一見面就產(chǎn)生很深的感情。
成語(yǔ)出處
清 墨浪子《西湖佳話》:“乃蒙郎君一見鐘情,故賤妾有感于心。”
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
一見鐘情連動(dòng)式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、賓語(yǔ);用于男女之間相愛。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
連動(dòng)式成語(yǔ)
成語(yǔ)辨析
見“一見如故”(1154頁(yè))。
英語(yǔ)翻譯
fall in love with sb. the first time one set one's eyes on sb.
俄語(yǔ)翻譯
полюбить с первого взгляда
其他翻譯
<德>Liebe auf den ersten Blick <sich auf den ersten Blick ineinander verlieben><法>coup de foudre <tomber amoureux de qn. au premier abord>