[hào]
[動(dòng)]
(喜歡; 喜愛) like; love; be fond of
like to show off
好表現(xiàn)
be modest and eager to learn
虛心好學(xué)
He is fond of jesting.
他好開玩笑。
(易于) be liable to
apt to lose one's temper
好發(fā)脾氣
be subject to colds
好傷風(fēng)
be liable to seasickness; be a bad sailor
好暈船
[名]
(姓氏) a surname
Hao Qian
好謙
[hǎo]
[形]
(優(yōu)點(diǎn)多的; 使人滿意的) good; fine; nice
a nice girl
好姑娘
a good year
好年成
nice [lovely] weather;
好天氣
good news
好消息
fine sons and daughters of the people
人民的好兒女
It's nice of you to help him.
你幫他的忙, 真太好了。
The crops are doing well.
莊稼長得真好。
(健康; 痊愈) be in good health; get well
His health is wonderful for a man of his age.
就年紀(jì)而論, 他的身體好極了。
Hello!
你好!
She is in better health now than (she was) last year.
她現(xiàn)在身體比去年好了。
I'm well [all right] now.
我的病好了。
(親愛; 和睦; 友好) friendly; kind
great [good] friend
好朋友
He was kind with his wife and children.
他對(duì)妻子兒女很好。
They have been close friends since childhood.
他們從小就很好。
The two children have become friends again.
這兩個(gè)孩子又好了。
(容易) be easy (to do); be convenient
It's handy to have the thermos here.
暖瓶放在這兒好拿。
This book is not easily available.
這本書可不好買。
This question is easy to answer.
這個(gè)問題好回答。
[副]
(便于) so as to; so that
Tell me her address so that I can go and see her.
把她的地址告訴我, 我好找她。
Finish this so that you can start another.
把這件事做完,好再開始另一件。
Don't forget to take your umbrella in case it rains.
別忘了帶傘, 下雨好用。
Let's turn in early, so as to get up early tomorrow to catch the train.
今兒早點(diǎn)睡, 明兒好早起趕火車。
[動(dòng)]
[方] (應(yīng)該; 可以) may; can; should
It's getting late. You ought to get going.
時(shí)間不早了, 你好走了。
May I come in?
我好進(jìn)來嗎?