成語解釋
和尚多,而供和尚喝的粥少。比喻物少人多,不夠分配。
成語出處
王朔《浮出海面》:“國家有困難,僧多粥少,為國分憂嘛。”
成語用法
僧多粥少聯(lián)合式;作謂語、定語、分句;含貶義。
成語結(jié)構(gòu)
聯(lián)合式成語
成語例子
熊召政《張居正》第四卷第五回:“僧多粥少,稍一不慎,就會惹出禍事。”
英語翻譯
not enough to satisfy everyone <the gruel is meagre and the monks are many―not enough to go round>
日語翻譯
ものが少(すく)ないのに分配(ぶんぱい)したい人が多いこと
俄語翻譯
слишком много охотников
其他翻譯
<法>il n'y a pas assez de porridge pour tant de bonzes <il n'y en a pas pour tout le monde><西>Hay más estacas que tocino.