成語解釋
輕易地了結(jié)糾紛;心甘情愿地停止再闖。
成語出處
清 曹雪芹《紅樓夢》:“奶奶就是讓著他,他見奶奶比他標致,又比他得人心兒,他就善罷甘休了?”
成語用法
善罷甘休聯(lián)合式;作謂語、賓語;多用于否定句。
成語結(jié)構(gòu)
聯(lián)合式成語
成語例子
老舍《駱駝祥子》:“不去呢,她必不會善罷甘休;去呢,她也不會繞了他。”
成語辨析
善罷甘休與“息事寧人”有別:善罷甘休側(cè)重于描寫當事人的態(tài)度;一般用于否定式;“息事寧人”側(cè)重于描寫局外人的態(tài)度;多用于肯定式。
英語翻譯
be willing to let go
日語翻譯
そのまま引(ひ)き下(さ)がる。そのまま済(すま)せる,ただで済ます(多くは打ち消しに用いる)
俄語翻譯
согласиться на прекращение конорлкта